Filter

Open

08

MAR

2022

December 2021

业界新闻:

关于启用尼斯分类第十一版2022文本的通知

Announcement on Adoption of 2022 Version of the 11th Edition of Nice Classification.

根据世界知识产权组织的要求,尼斯联盟各成员国将于202211日起正式使用《商标注册用商品和服务国际分类》(即尼斯分类)第十一版2022文本。申请日为202211日及以后的商标注册申请,在进行商品服务项目分类时适用尼斯分类新版本,申请日在此之前的商标注册申请适用尼斯分类原版本。以尼斯分类为基础,国家知识产权局商标局对《类似商品和服务区分表》作了相应调整,现将尼斯分类与《类似商品和服务区分表》的修改内容一并予以公布。

At the request of WIPO, all member states of the Nice Union shall adopt the 2022 version of the 11th edition of International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks (i.e., the Nice Classification) beginning from January 1, 2022. The applications for trademark registration filed on and after this date shall adopt the new version for classes for goods and services, and the applications prior to this date shall adopt the previous one. Based on the Nice Classification, the Trademark Office of CNIPA has made corresponding adjustments to the Classification Table of Similar Goods and Services and hereby publishes the revision together with the Nice Classification.

点击下载:NCL(11-2022)版中文版和区分表修改内容

Click to download: NCL(11-2022) Chinese version and revision in Classification Table

  国家知识产权局商标局

Trademark Office of CNIPA

  20211227

December 27, 2021

(来源:中国国家知识产权局)

(Source: CNIPA)

中柬签署外观设计合作谅解备忘录并启动外观设计认可项目

China and Cambodia Sign the Memorandum of Understanding on Design Cooperation and Launch Design Recognition Project

20211231日,《中国国家知识产权局与柬埔寨工业、科技和创新部关于外观设计合作的谅解备忘录》签署生效,中柬将启动外观设计认可项目,柬方将对符合条件的中国相关外观设计申请加快审查。

On December 31, 2021, the Memorandum of Understanding between the CNIPA and the Ministry of Industry, Technology and Innovation of Cambodia on Design Cooperation was signed into effect, under which China and Cambodia will launch a design recognition project, and Cambodia will expedite the review of eligible relevant Chinese design applications.

该谅解备忘录是中国国家知识产权局在外观设计领域签署的首份双边合作协议,明确了中柬双方在外观设计领域开展各项合作的共识,将促成中柬外观设计认可项目尽快落地。该谅解备忘录的签署实施将为两国创新主体提供更为便捷、高效的知识产权服务,推进一带一路知识产权合作倡议落实,丰富中柬两国全面战略伙伴关系内容。

The MOU is the first bilateral cooperation agreement signed by the CNIPA in the field of design, which clarifies the consensus on cooperation between China and Cambodia in the field of design, and will lead to the implementation of the China-Cambodia Design Recognition Project as soon as possible. The signing and implementation of the MOU will provide more convenient and efficient IPR services for innovation entities of both countries, promote the implementation of the "Belt and Road" IPR cooperation initiative, and enrich the content of the comprehensive strategic partnership between China and Cambodia.

(来源:中国国家知识产权局)

(Source: CNIPA)

2021年中美欧日韩外观设计五局合作联合声明、中美欧日韩商标五局合作联合声明发布

2021 Joint Statement of the ID5 Partners and 2021 Joint Statement of the TM5 Partners Published

2021111日至2日、3日至5日,中国国家知识产权局以视频方式分别主办了2021年中美欧日韩外观设计五局合作年度会议和2021年中美欧日韩商标五局合作年度会议。会上,五局代表分别就《2021年中美欧日韩外观设计五局合作联合声明》和《2021年中美欧日韩商标五局合作联合声明》内容达成共识。两份声明目前均已通过各局审批程序,已正式对外发布。

On November 1-2 and 3-5, 2021, the CNIPA hosted the ID5 Annual Meeting and TM5 Annual Meeting respectively, via video. During the course of the meetings, the CNIPA, the European Union Intellectual Property Office (EUIPO), the Japan Patent Office (JPO), the Korean Intellectual Property Office (KIPO), and the United States Patent and Trademark Office (USPTO) (known as "the Partners") reached consensus on the content of the 2021 Joint Statement of the ID5 Partners and the 2021 Joint Statement of the TM5 Partners respectively. The two statements have gone through all the approval procedures and have been officially published.

(来源:中国国家知识产权局)

(Source: CNIPA)

中葡(萄牙)专利审查高速路(PPH)试点再延长五年

China-Portugal (Portugal) Patent Prosecution Highway (PPH) Experiments Extended for Another Five Years

根据中国国家知识产权局和葡萄牙工业产权局的共同决定,中葡(萄牙)专利审查高速路(PPH)试点将自202211日起再延长五年,至20261231日止。在两局提交PPH请求的有关要求和流程不变。

According to the joint decision of CNIPA and INPI, China-Portugal (Portugal) Patent Prosecution Highway (PPH) Experiments will be extended for another five years from January 1, 2022 until December 31, 2026. Relevant requirements and process of submitting PPH requests in the two sides will remain unchanged.

中国国家知识产权局于201411日启动与葡萄牙工业产权局的PPH试点,该PPH试点曾先后延长两次,于20211231日止。

CNIPA started the PPH experiments with INPI on January 1, 2014, which have been extended twice and was scheduled to be terminated on December 31, 2021.

(来源:中国国家知识产权局)

(Source: CNIPA)

第十五次中欧两局局长会议举行

The 15th Meeting of Directors Between CNIPA and EPO Held

近日,第十五次中欧两局局长会议以视频形式举行。中国国家知识产权局局长申长雨与欧洲专利局局长安东尼奥·坎普诺斯共同出席会议。

Recently, the 15th Meeting of Directors Between CNIPA and EPO was held via video. Shen Changyu, Commissioner of CNIPA, and António Campinos, President of the EPO, attended the meeting.

申长雨表示,两局的合作成果正在惠及越来越多的知识产权用户,服务中欧创新和经济社会发展。期待双方共同努力,不断深化两局合作,取得更加丰硕的成果。

Shen Changyu said that the results of the cooperation between CNIPA and EPO are benefiting more and more IPR users and serving innovation and economic and social development in China and Europe. Shen hoped the joint efforts of the two sides to deepen the cooperation between CNIPA and EPO and achieve more fruitful results.

安东尼奥·坎普诺斯表示,当前疫情形势下中国用户对欧专利申请数量继续保持大幅增长,申请质量快速提升,欧洲专利局将积极提供更好服务以满足中国用户需求。希望未来两局积极分享各自先进经验,不断开拓合作新局面。

António Campinos said that under the current global COVID-19 pandemic situation, Chinese users continue to see significant growth in the number of patent applications to Europe, and the quality of applications is improving rapidly, and the EPO will actively provide better services to meet the needs of Chinese users. He hoped that the two sides would actively share their advanced experience in the future and continue to open up new horizons of cooperation.

会后,双方签署了中欧两局合作2022年度工作计划以及EPOQUE Net相关协议。

After the meeting, the two sides signed the 2022 annual work plan for cooperation between CNIPA and EPO and the agreement related to EPOQUE Net.

(来源:中国国家知识产权局)

(Source: CNIPA)

典型案例:

集佳代理金蝶维权再下一城:前员工离职后披露和使用客户名单,构成商业秘密侵权

Unitalen Representing Kingdee for Rights Protection Won Again: Disclosure and Use of Client Lists by the Resigned Former Employee Constituted Trade Secrets Infringement

案情简介:

Case Brief

金蝶公司成立于上世纪90年代,在财务软件和财务凭证纸领域深耕多年,是该行业的领军企业。

Established in the 1990s, Plaintiff Kingdee has been engaged in financial software and financial voucher paper for many years and is a leader in the industry.

黄洋于20084月与金蝶公司签订了《劳动合同》,合同期限自20084月至20114月,黄洋从事销售兼服务工作。20127月,金蝶公司任命黄洋为西部区总监,负责采购物流、成都销售等工作。20136月,黄洋从原告离职。

Huang Yang signed a "Labor Contract" with Kingdee in April 2008. The contract period is from April 2008 to April 2011. Huang Yang was engaged in sales and service. In July 2012, Kingdee appointed Huang Yang as the director of the western region, responsible for procurement logistics and sales in Chengdu. In June 2013, Huang Yang resigned from the Plaintiff.

财智公司成立于20127月。20131月至201412月,金蝶公司授权财智公司为金牌伙伴经销商白金伙伴等。20144月,金蝶公司向黄洋颁发“2014KIS旗舰版实施职业资格证书。20158月,黄洋成为财智公司100%股权的股东,并成为法定代表人。20207月,也就是在本案刚立案后,财智公司的法定代表人变更为周国秀。

The company Moneywise was established in July 2012. From January 2013 to December 2014, Kingdee authorized Moneywise as "Golden Partner" and "Platinum Distribution Partner" and the like. In April 2014, Kingdee issued the professional qualification certificate of "2014 KIS Flagship Implementation" to Huang Yang. In August 2015, Huang Yang became a shareholder of Moneywise with a 100% shareholding and served as the legal representative. In July 2020, just after the case was filed, the legal representative of Moneywise was changed to Zhou Guoxiu.

金蝶公司分别与A公司从20091月至20155月、与B公司从20091月至20153月、与C公司从20115月至20154月期间就会计凭证等进行交易并开具发票,发票显示的单价均为X

Kingdee conducted transactions with Company A from January 2009 to May 2015, with Company B from January 2009 to March 2015, and with Company C from May 2011 to April 2015 on accounting vouchers and the like, and issued invoices with the unit price of X.

201412月原告方和财智公司终止授权后,财智公司与A/B/C三家公司于20153月至201710月期间开具发票,双方就会计凭证发生交易,单价均为X

After the plaintiff terminated the authorization to Moneywise in December 2014, Moneywise issued invoices with the three companies A/B/C from March 2015 to October 2017, and the two sides conducted transactions on accounting vouchers, and the unit price was also X.

金蝶公司认为黄洋和财智公司的前述行为侵害了其对客户名单所享有的商业秘密,于20207月起诉至成都市中级人民法院,主张黄洋和财智公司侵害其商业秘密,构成不正当竞争。

Kingdee believes that the aforementioned acts of Huang Yang and Moneywise have infringed on the trade secrets it misappropriated on the client lists and filed a lawsuit with the Chengdu Intermediate People's Court in July 2020, claiming that Huang Yang and Moneywise infringed on its trade secrets, which constituted an unfair competition.

法院判决:

Court Judgment

经审理,成都中院于2021927日作出本案判决,判令黄洋和财智公司自判决生效之日起立即停止使用原告所拥有的、以客户名单形式体现的商业秘密;判令黄洋和财智公司连带赔偿原告金蝶公司经济损失和合理开支。目前,被告并未提起上诉,该案判决已经生效,为终审判决。

After trial, the Chengdu Intermediate People's Court made a judgment on this case on September 27, 2021, ordering Huang Yang and Moneywise to immediately cease using the plaintiff's trade secrets of the plaintiff in the form of client lists from the date when the judgment took effect; and ordering Huang Yang and Moneywise to jointly and severally compensate the plaintiff Kingdee for economic losses and reasonable expenses. At present, the defendant has not filed an appeal, and the judgment of the case has come into effect and is final.

典型意义:

Typical Significance

本案是成都中院作出的关于客户名单商业秘密的经典判例,该案判决对企业的内部风险防控具有很强的警示作用。本案的典型意义主要体现在客户名单构成要件的判定离职员工侵犯商业秘密的判断两个方面。

This case is a classic case made by the Chengdu Intermediate People's Court on the trade secrets of client lists. The judgment of this case has a strong warning effect on the internal risk prevention and control of enterprises. The typical significance of this case is mainly manifested in the two aspects: "determination of the constituent elements of the client lists" and "determination of the infringement on trade secrets by resigned employees".

集佳代理知名会计师事务所首次品牌民事维权一审胜诉

Unitalen Representing the Famous Accounting Firm Grant Thornton Won in the First-Instance of the Civil Lawsuit of Brand Right Protection

案情梳理:

Case Summary

致同的前身为北京会计师事务所,成立于1981年,是改革开放后北京第一家会计师事务所,也是中国最早的会计师事务所之一,后逐渐发展成为可提供审计、税务、咨询、评估与估值、工程管理等全方位专业服务的综合商业顾问。2009年加入GTIL,成为其在中国的唯一成员所,2012年正式更名为致同致同国际也成为GTIL在全球唯一使用的中文名称。所服务的客户包括中国石油化工集团有限公司、中国石化新疆能源化工有限公司、中石化炼化工程(集团)股份有限公司、中通国脉通信股份有限公司等国内知名大型企业。

Grant Thornton, formerly known as Beijing Accounting Firm, was established in 1981. It is the first accounting firm in Beijing since the reform and opening-up and is one of China's first accounting firms. It has gradually developed into a comprehensive business consultant that can provide a full range of professional services such as auditing, taxation, consulting, appraisal and valuation, and project management. In 2009, Grant Thornton Joined GTIL (Grant Thornton International Ltd) and became the only member firm of GTIL in China. In 2012, it officially changed its name to "Grant Thornton (Zhi Tong)", and "(Zhi Tong Guo Ji)" has become its only Chinese name used in the world. Clients of Grant Thornton include Sinopec Group Co., Ltd., Sinopec Xinjiang Energy & Chemical Co., Ltd., Sinopec Engineering (Group) Co., Ltd., Zhongtong Guomai Communication Co., Ltd. and other well-known large domestic enterprises.

致同为第35类会计、第36类金融服务、第42类无形资产评估等服务上核准注册的致同商标的权利人,且经致同国际授权,有权使用第35类会计服务上的商标、第36类金融服务上的图形商标,并有权针对该两枚图形商标进行维权。经过长期广泛宣传和使用,上述商标已经具有很高的知名度和影响力。

Grant Thornton is the owner of the "Grant Thornton (Zhi Tong)" trademark approved and registered on services such as Class 35 accounting, Class 36 financing services, and Class 42 intangible asset assessment, and is authorized by GTIL to use the trademark "" on Class 35 accounting services and the figurative trademark "" on Class 36 financial services, and have the right to defend the rights of these two figurative trademarks. After a long period of extensive publicity and use, the above-mentioned trademarks have gained high recognition and influence.

致同(苏州)资产评估有限公司成立于20194月,注册地址位于苏州工业园区, 20219月(一审过程中)更名为财信(苏州)资产评估有限公司2020年,致同(苏州)资产评估有限公司使用作为其微信公众号的图标,该公众号发布的文章末尾关于我们的板块中使用【致同】的表达方式。此外,致同(苏州)资产评估有限公司还在其官方网站的公司简介部分将公司简称为致同评估,在其出具的《资产评估报告》首页使用致同字样和标识。财信公司更名前,曾在微信公众号名称、官方网站、公司注册地址、办公室场所、出具的《资产评估报告》等多处使用致同(苏州)资产评估有限公司的全称,甚至在微信公众号文章末尾称其总部位于北京,在官方网站宣称其先后服务中国石油、中国石化等多家国内外知名企业

Zhi Tong (Suzhou) Assets Appraisal Co., Ltd. was established in April 2019 with its registered address in Suzhou Industrial Park. In September 2021 (during the course of the first instance), it was renamed "Cai Xin (Suzhou) Assets Appraisal Co., Ltd.". In 2020, Zhi Tong (Suzhou) Assets Appraisal Co., Ltd. used "" as the icon of its WeChat official account, and used the expression "[致同] (Zhi Tong)" in the "About Us" section at the end of articles published on the official account. In addition, Zhi Tong (Suzhou) Assets Appraisal Co., Ltd. also abbreviated the company as "Zhi Tong Appraisal" in the "Company Profile" section of its official website, and used the word "致同 (Zhi Tong)" and logo "" on the first page of the "Asset Appraisal Report" issued by it. Before the name change of Cai Xin, the full name of "Zhi Tong (Suzhou) Assets Appraisal Co., Ltd." was used in many places such as the WeChat public account name, official website, company registered address, office, and the "Assets Appraisal Report" issued. Even at the end of the WeChat public account article, it stated that its "headquarter is in Beijing", and declared on the official website that it "has served many well-known domestic and foreign enterprises such as Petro China, Sinopec ..."

在警告无效的情况下,致同委托集佳对致同(苏州)资产评估有限公司提起诉讼。集佳律师在接受委托后重点从权利商标知名度和侵权人主观恶意两方面出发,主要从侵权定性到赔偿定量两个维度做了大量基础工作。

Under the circumstance that the warnings did not work, Grant Thornton entrusted Unitalen to file a lawsuit against Zhi Tong (Suzhou) Assets Appraisal Co., Ltd. After accepting the entrustment, mainly starting from the two aspects of the trademark reputation and the infringer's subjective maliciousness, Unitalen lawyers did a lot of preparation work mainly in the two aspects of determining the nature of infringement and quantifying the compensation.

法院判决:

Court Judgment

江苏省苏州市中级人民法院经审理认为,财信公司使用致同商业标识的行为构成商标侵权,将致同字号作为其企业名称并对外宣传的行为构成不正当竞争,宣称总部位于北京服务于多家国内外知名企业的行为构成引人误解的虚假宣传的不正当竞争行为,判令财信公司立即停止涉案商标侵权和不正当竞争行为,刊登声明为致同消除影响,并赔偿经济损失及合理开支共计100万元。

After trial, the Suzhou Intermediate People's Court of Jiangsu Province held that Cai Xin's act of using "致同 (Zhi Tong)" and the commercial logo "" constituted trademark infringement, and the use of the brand name "致同 (Zhi Tong)" as its corporate name and publicity constituted unfair competition. The declaration that its "headquarter is in Beijing" and "has served many well-known domestic and foreign enterprises" constituted unfair competition of false advertising that misled the public, Thus, the court ordered Cai Xin to immediately cease the infringement on the disputed trademark and unfair competition, and publish a statement to eliminate the impact, and compensate Grant Thornton for its economic losses and reasonable expenses totaling RMB 1 million.

财信公司在收到一审判决后,曾主动联系致同表示愿意服从一审判决,并尝试沟通判决执行和解事宜,在双方沟通未果的情况下其现已针对一审判决提起上诉。

After receiving the first-instance judgment, Cai Xin once took the initiative to contact Grant Thornton to express its willingness to obey the first-instance verdict, and tried to communicate about the execution and settlement of the judgment. It has now appealed against the first-instance judgment under the condition that the communication between the two sides failed.

案件意义:

Typical Significance

本案是致同为品牌保护而通过民事起诉进行维权的首案,通过此次维权,不仅初步维护了其合法权益,也可以在一定程度上威慑其他侵权者及潜在侵权者。

This case is Grant Thornton's first right protection case through civil prosecution for brand protection. Through this right protection, not only its legal rights and interests are initially protected, but other infringers and potential infringers can also be deterred to a certain extent.

100多次交易被定性为不具有真实使用意图的象征性使用,集佳二审成功翻案撤销被抢注的“EVISU”商标

Over 100 Transactions Characterized as Symbolic Use Without Real Intention of Use, Unitalen Successfully Reversed the Case in the Second Instance to Revoke the Preemptively Registered "EVISU" Trademark

近日,集佳律所代理知名潮牌的权利人捷尔普国际有限公司,在针对罗某抢注的“EVISU”商标撤销复审行政诉讼一案中,历经撤三、撤销复审、一审、二审,在北京市高级人民法院取得终审胜诉。

Recently, Unitalen represented Gear Up International Limited, the owner of the well-known fashion brand "", and won the final judgment at Beijing Higher People's Court in the administrative litigation case of the revocation review of trademark "EVISU" preemptively registered by Luo, after trials of the revocation for cease of use for three consecutive years, revocation review, first instance, and second instance.

案情简介:

Case Brief

诉争商标系自然人罗某在第9扬声器音箱,麦克风,头戴式耳机,耳塞机,音响连接器,便携式媒体播放器等商品上的注册商标,注册人为证明实际使用,提交了带有诉争商标的100多次商品销售记录公证书。北京知识产权法院在一审中认定这些证据能证明诉争商标在耳塞机等商品上的实际使用,继而维持诉争商标的有效注册。

The trademark in dispute "" is a registered trademark by a natural person named Luo on Class 9 "loudspeakers, microphones, headphones, insert earphones, audio connectors, portable media players" and other goods. In order to prove the actual use of the trademark, the registrant has submitted the notarized certificates of more than 100 sales of goods with the disputed trademark. The Beijing Intellectual Property Court determined in the first instance that these evidence could prove the actual use of the disputed trademark on goods such as "insert earphones", and maintained the effective registration of the disputed trademark.

二审中,代理律师开展了深入的调查分析。一是详细分析该公证书所记载的网店销售记录中存在的多处相互矛盾和冲突的订单信息,证明存在多起关联公司之间的刷单行为,此种非出于真实交易目的或不正当目的的网络刷单行为,不宜认定为可以维持诉争商标注册的商标使用行为。二是代理律师举证证明了以下事实:权利人曾向诉争商标注册人拟购买诉争商标的时间点、使用诉争商标的100多件网店交易时间点、诉争商标注册人曾为销售假冒注册商标的耳机商品犯罪行为提供帮助等证据。而这些均对法院判断注册人在主观上是否具有真实使用商标的意图起到了关键作用,进一步夯实了注册人不具有真实使用诉争商标的目的。因此,诉争商标的交易记录数量虽看似不少,但这些耳塞机商品的交易行为系为维持商标注册而开展的象征性交易,不足以产生维持诉争商标有效注册的法律效果。

In the second instance, Unitalen attorneys carried out in-depth investigation and analysis. First, they analyzed in detail the online store sales records recorded in the notary certificates and found out the multiple contradictory and conflicting order information and proved that there were acts of click farming between affiliated companies. Such acts of click farming online which were not for real transaction purpose or which were for an improper purpose should not be identified as an act of using the trademark that can maintain the registration of the disputed trademark. Second, the attorneys presented evidence to prove the following facts: the time when the right holder planned to purchase the disputed trademark from the registrant of the disputed trademark, the time of more than 100 online transactions using the disputed trademark, and the evidence for that the registrant of the disputed trademark used to provide help for the crime behavior of selling the "earphones" goods with the counterfeit registered trademark. All of these played a key role in the court's judgment on whether the registrant had a real intention to use the trademark subjectively, which further consolidated that the registrant did not have a real intention to use the disputed trademark. Therefore, although the number of transaction records of the disputed trademark seemed to be quite large, the transaction of these "insert earphones" goods was a symbolic transaction carried out to maintain the trademark registration, which was not enough to produce the legal effect of maintaining the effective registration of the disputed trademark.

最终,北京高院撤销一审判决,支持权利人捷尔普公司主张的诉争商标应予以撤销注册的上诉请求。

In the end, the Beijing Higher People's Court cancelled the first-instance judgment and supported the appeal request of the right holder Gear Up International Limited that the trademark in dispute should be revoked.

典型意义:

Typical Significance

本案是一起突破常规定性象征性交易行为的案件,通过代理律师多方调查举证的刷单或关联交易形成的虚假交易记录来定性象征性交易,证明本质上不具有真实使用意图的使用证据,即使披上合法的证据形式外衣,也不能被认定为有效的商标使用证据。

This case breaks through the conventional nature determination of symbolic transaction behavior. Through the multi-party investigation and evidence of the attorneys, "the symbolic transaction is determined by the false transaction records formed by click farming or related party transaction", which proves that the use evidence without the real intention of use in essence cannot be identified as valid evidence of trademark use even if it is dressed in a legal form of evidence.

集佳新闻:

集佳13位资深代理师入选北京市专利代理师协会知识产权保护服务专家库

13 Senior Attorneys of Unitalen Were Selected into the Expert Database of IPR Protection Services of Beijing Patent Attorneys Association

近日,北京市专利代理师协会公布了北京市专利代理师协会知识产权保护服务专家库专家名单(2021,集佳多位代理师入选。其中,集佳资深代理师丁媚、王宝筠、刘雯鑫、杜燕霞、李新燕、张春水、郑斌、郭化雨、董敏、舒艳君等10位专家入选培训类专家库,李带娣、陕芳芳、薛晨光等3位专家入选维权志愿者专家库。

Recently, Beijing Patent Attorneys Association published the "(2021) Expert List of Beijing Patent Attorneys Association's IPR Protection Service Expert Database", and a number of Unitalen attorneys were selected. Among them, 10 experts of Unitalen's senior attorneys Ding Mei, Wang Baojun, Liu Wenxin, Du Yanxia, Li Xinyan, Zhang Chunshui, Zheng Bin, Guo Huayu, Dong Min, and Shu Yanjun were selected into the training expert database, and 3 experts of Li Daidi, Shan Fangfang, and Xue Chenguang were selected into the expert database of rights protection volunteers.

About the Firm

Unitalen Attorneys at Law
Address 7th Floor, Scitech Place, No. 22 Jian Guo Men Wai Ave., Beijing, 100004 P. R. China
Tel 86-10-5920 8888
Fax 86-10-5920 8588
Email mail@unitalen.com
Link www.unitalen.com

Related Newsletters

28
SEP
2022
28
SEP
2022
业界新闻: 关于启动柬埔寨对中国相关外观设计加快认可登记项目的公告...

Read More

28
SEP
2022
28
SEP
2022
業界ニュース: カンボジアでの中国の意匠にかかる認可登録加速化プロ...

Read More

25
AUG
2022
25
AUG
2022
业界新闻: 第二十三届中国专利奖获奖名单出炉 List of Winners of the 23rd China...

Read More

25
AUG
2022
25
AUG
2022
業界ニュース: 第23回中国専利賞の受賞者名簿が発表 先ごろ、中国国家...

Read More

10
AUG
2022
10
AUG
2022
业界新闻: 尼斯分类NCL11-2022文本中日韩商品和服务类似群编码对照表 Nice ...

Read More

25
JUL
2022
25
JUL
2022
集佳の視点: 専利民事行政交錯事件の処理に関する実務 北京市集佳法...

Read More

24
JUN
2022
24
JUN
2022
业界新闻: 中国国家知识产权局2021年度报告公布 China National Intellectual Prop...

Read More

24
JUN
2022
24
JUN
2022
業界ニュース: 中国国家知識産権局が2021年度報告書を公表 先ごろ、中...

Read More

23
MAY
2022
23
MAY
2022
业界新闻: 关于开通外观设计国际申请业务的通知 Notice on the Launch of the In...

Read More

23
MAY
2022
23
MAY
2022
業界ニュース: 意匠の国際出願業務の開始に関する通知 中国国家知識産...

Read More

05
MAY
2022
05
MAY
2022
业界新闻: 中欧亚专利审查高速路(PPH)试点项目延长 CNIPA-EAPO PPH Pilot Pro...

Read More

05
MAY
2022
05
MAY
2022
業界ニュース: 中国・ユーラシア特許審査ハイウェイ(PPH)試行プログ...

Read More

14
APR
2022
14
APR
2022
February 2022 业界新闻: 中国国家知识产权局关于调整专利电子申请专利...

Read More

14
APR
2022
14
APR
2022
February 2022 業界ニュース: 中国国家知識産権局による専利の電子出願...

Read More

09
MAR
2022
09
MAR
2022
January 2022 業界ニュース: 中国がWIPOの2つの重要な条約に加盟:「マラ...

Read More

09
MAR
2022
09
MAR
2022
January 2022 业界新闻: 中国加入产权组织两部重要条约:《马拉喀什条约...

Read More

08
MAR
2022
08
MAR
2022
December 2021 業界ニュース: ニース分類第11-2022版の発効に関する通知 世...

Read More

05
JAN
2022
05
JAN
2022
業界ニュース: 中英両庁が知的財産権保護ガイドラインを共同発表 2021...

Read More

05
JAN
2022
05
JAN
2022
业界新闻: 中英两局共同发布知识产权保护指南 CNIPA and IPO UK Published Guidel...

Read More

20
DEC
2021
20
DEC
2021
业界新闻: WIPO年度报告:中国多项知识产权申请量居全球首位 WIPO Annual Re...

Read More

20
DEC
2021
20
DEC
2021
業界ニュース: WIPO年次報告書 中国が多くの項目で知的財産権出願件数...

Read More

26
NOV
2021
26
NOV
2021
業界ニュース: 「グローバル・イノベーション・インデックス」:中国...

Read More

26
NOV
2021
26
NOV
2021
业界新闻: 《全球创新指数报告》:中国升至第12位 China Rises to 12th Place in...

Read More

30
AUG
2021
30
AUG
2021
業界ニュース 第32回中仏知的財産権混合委員会ビデオ会議が開催  7...

Read More

30
AUG
2021
30
AUG
2021
业界新闻: 第32次中法知识产权混委会视频会议召开 7月20日,第32次中法...

Read More

  • 1
  • 2
  • 3